This entry was posted on Tuesday, January 28th, 2020 at 7:29 pm and is filed under Messiah. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
What is the Messiah’s Name?
Matthew 1:21 – “And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.” KJV
The KJV says the Savior’s name is Jesus, however, there is no letter “J” in Hebrew or Greek, nor was there a “J” in English prior to the 17th century. The original 1611 KJV records his name as Iesus. That is because the letter “J” had not yet come into regular use. It was only recently invented at that time. Therefore, Jesus cannot be the Savior’s true name. It is a man-made name that has existed for only a few hundred years. Iesus is an attempt to transliterate the name as it appears in the Greek text (Ιησους – pronounced “ee-ay-soos”). The Greeks attempted to transliterate the name from Hebrew, but fell short as we will see shortly.
The KJV of Acts 7:45 and Hebrews 4:8 prove the Savior had the same name as the soldier Joshua, the son of Nun. These two verses say Jesus when they should have saidJoshua as the marginal notes point out. Joshua, in the Masoretic Hebrew text, is Yehoshua (Numbers 11:28) or the shorter form Yeshua (Nehemiah 8:17). Both names, Jesusand “Joshua,” are written Ιησους in Greek Septuagint. Both Hebrew forms, Yehoshua and Yeshua, contain “shua” in them, however, there is no “sh” sound in Greek. Therefore, the names Yehoshua and Yeshua could not be transliterated exactly. Additionally, the Greek terminal ending “υς” was added which is common for many Greek names such as Timotheus, Silvanus, Andronicus, Aristobulus, Narcissus, Rufus , Asyncritus, Philologus, Nereus, and many others. Thus, with no “sh” sound and a “υς” ending, we get Ιησους in Greek.
While it is true that the Savior had the same name as Joshua, the son of Nun, the question arises, which variation was it, Yehoshua or Yeshua? Based on the Greek transliteration Ιησους it would appear Yeshua would be the correct variation.
Matthew 1:21 also tells us the meaning of the name; “… for he shall save his people from their sins”. According to Strong’s Concordance, Jeshua means “he will save”.
Some people use one of the following variations; Yahushua, Yahoshua, or Yahshua as I once did. The problem with Yahshua is that the “he” and the “waw” (underlined) in the long form of the Hebrew name יהושע are not pronounced. However, according to the rules of Hebrew grammar, the “he” must be pronounced. Here is what Gesenius, “The Father of Hebrew Grammarians”, says about the Hebrew letter “he”;
The first underlined section is most important. The “he” in the middle of a word never loses its consonantal value. The only exceptions to this are listed in the footnote, but Gesenius states that these two exceptions are only “apparent” exceptions.
The “elision by syncope” that he speaks of refers to the second underlined section where he shows the names Yehonatan and Yonatan. In this case the “he” is elided (removed completely), but the waw remains with its full vocalic value. How does this apply to the form Yahshua? If Yahshua were to be spelled in Hebrew it would look like this:
יָהושֻׁעַ
This is problematic for a few reasons. First, the letter “he” is totally silent. Second, the “waw” is totally silent. This pronunciation could be spelled much simpler as:
יָשֻׁעַ
But, as you can see, this doesn’t resemble Messiah’s name, or the son of Nun’s name at all.
Yahoshua and Yahushua would be more correct as far as grammar is concerned, but both of those variations assume the Savior’s name must begin with “Yah”. One cannot possibly know that for sure. It is quite possible the Almighty gave His Son the shorter variation of the name, Yeshua. I was born with the name John. A longer form exists, Jonathan, but that is not my name. To assume Messiah had the longer form as his name is just conjecture.
Since the name Yeshua carries the meaning “he will save” harmonizing with Matthew 1:21 and since the Greek Iesous is a closer transliteration of Yeshua rather than Yehoshua or some other long form, I believe the weight of the evidence points to Yeshua.
Matthew 1:21 does not say, “Yahweh shall save …”, but “he shall save …” (“he” referring to the antecedent Jesus / Yeshua, not to Yahweh). Many have claimed the name means “Yahweh is salvation” or “Yahweh saves”, but that is not what the verse says.
It is mistakenly believed that John 5:43 teaches us that the Father’s name (Yahweh or Yah) must be part of the Son’s name. It reads, “ I am come in my Father’s name, and you receive me not: if another shall come in his own name, him you will receive.” “In my Father’s name” means, “In my Father’s authority” and “in his own name” means, “by his own authority”. Consider the following verses:
Jeremiah 14:14-15 – Then Yahweh said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spoke unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of naught, and the deceit of their heart. Therefore thus says Yahweh concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.
The prophets of Jeremiah 14 were saying they were sent by Yahweh and were prophesying by His authority, but they were lying.
John 10:25 – Yeshua answered them, I told you, and you believed not: the works that I do in my Father’s name, they bear witness of me.
Yeshua did those works by his Father’s authority because Yahweh gave him all authority (Matthew 28:18; Ephesians 1:20-22).
1 Corinthians 1:13 Is Messiah divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
This does not mean the baptized person was given the name “Paul”. It is asking if the Corinthians in question were baptized by Paul’s authority.
Some would say Yeshua is not a Hebrew name, but Aramaic and a corruption of the true name Yahshua. Actually, based on the rules of Hebrew grammar, it is the name Yahshua that is “corrupted” and impossible. This form of the name is not found in Scripture whereas Yeshua is. In fact, the name Yeshua existed long before the Messiah was born. Yeshua is simply the contracted form of either Yahoshua, Yahushua, Yehoshua, or Yehushua.
The textual evidence we have for NT documents, however, never record Messiah’s name in the long form:
-
Aramaic – , Yeshu’a, early 5th century
-
Greek – Ιησους, Iaysoos, Iesous, 4th century
-
Hebrew – ישוע, Yeshua, 14th century (probably copied from a much earlier version)
-
Latin Vulgate – Iesus, late 4th century directly from Hebrew